close
  花了兩個月,終於結束"人類之子"這本小說,深深地覺得自己真是自找麻煩啊。
  先從小說談起....這本P.D.James女士(1)的著作,成書於1992年。故事敘述在不久的將來,人類失去生殖能力,英國政府採極權統治,以壓制暴亂;採鎖國政策,遣返難民,以保護自家資源;建議老人吞食自殺藥丸,以減少社會負擔;為了延續生命,每一個男人過了青春期都需要定期做精液篩檢,以期找出有生育能力的少數人。小說本身大致分做兩大部:
  前半部敘述男主角Theodore Faron被一個自稱Fish的地下組織接觸(這裡用Fish作為黨名,因為"魚"為基督教的代稱),因為他不旦是當前政府領導Xan的表兄弟,更曾經是他的左右手,但是因為厭倦政治,所以自行退出。前半部的內容,透過主角之間的對話,著重在政治和統馭,絕望與信仰,生存和道德之間的辯證。很有內容,但也非常艱深,實在是看不太懂....必須知道,P.D.James因為丈夫在戰場上重傷,家計皆由她來扛,爲求生存,他從護士工作開始,積極進修,之後做醫院行政工作,法醫,更一路做到內政部犯防署署長(2)。從這樣的背景來看,就不難了解這個故事背後,作者想要討論的政治,倫理等等比較深層的問題。
  後半部則是進入女主角Julian懷孕到生子的經過。以平鋪直述的內容,描述Theo這個角色,在整個過程中的心境變化。Theo意外失去過一個小孩,前妻後來嫁給別人。對於懷孕的Julian,Theo有一種獨特的感覺,想要保護她,想要和他成為一體的感覺。知道Julian懷孕,Theo的第一反應便是希望讓政府知情,藉之讓她得到適當的照顧。但Julian因為害怕政府的迫害和其中的不確定性,所以拒絕了。但是之後因為遇到很多事件,黨內人員叛逃和死傷,最後Xan還是知道了新生兒的事情。原本Theo要將新生兒和Julian交給政府,交給Xan,但是知道Xan已經屠殺了所有魚黨的成員,並計劃把新生的男嬰當作育種的基礎,便先下手為強,殺Xan奪權。最後結局,主角用沾了自己的眼淚,Julian的鮮血,手上帶著從Xan的屍體上取下的戒指,爲這個新生兒受洗....用象徵的方式,回歸人民,宗教,政治,道德的論述。
  像這樣一本深沉的小說,要改編成電影,感覺就是會變得不知所云啊!但是編導艾方索柯朗(3)似乎做到了。編導簡化了幾個角色,但是卻強化了角色之間的張力。
  電影故事從英國最年輕的一個人因為在酒吧裡和人起衝突,被人尋仇身亡開始。
  一樣是不久的將來,一樣是沒有未來的世界,因為沒有任何期待,幾乎變成無政府狀態,暴亂頻傳。Julian是Theo的前妻,自從他們的小孩因為莫名的流感身亡之後,他們已經十餘年沒有見過面;Julian也是魚黨的領袖,這次和Theo接觸,是因為他們發現了一位懷孕的難民,希望透過Theo的表哥,藝術保存中心的總裁,拿到通行證,幫助這個媽媽逃往國外,投身傳說中人道組織"人類計畫"的保護。
  誰曉得就在魚黨的內部也有不同的聲音。Luke不認同Julian的方式,認為應該要挾天子以令諸侯,運用新生命的號召力,作為領導的依據。爲了這樣的理念,Luke密謀殺害了Julian。Theo在Julian死後,意外發現Luke的謀論,並知悉下一個要滅口的就是自己,便帶著懷孕的媽媽Kee和產婆Miriam逃亡。中間受到很多人的幫忙,但也面對很多覬覦的眼光,Theo賠上一條命,才把Kee和新生兒送到海上。最後一幕是飄流在海上的扁舟,和霧中"人類計畫"的接駁船"明日號"'相遇,但是沒有人知道,這是一個希望的開始?或者破滅?
  看過好幾次改編的電影,硬是要回頭唸完這本小說,就是爲了今天要寫這一篇文章。
  "人類之子"的故事設定在沒有未來的末世,在這樣的前提下去討論政府組織,基督教義,人民生活等等其實我們現在就會遇見的問題。不可否認地,電影對於這些問題的著墨,當然沒有辦法像是小說裡的辨證那麼露骨。艾方索柯朗的電影刪減改編了小說很大一部分篇幅,但是卻同時增加了很多個人的想法。 影像的魔法增添了平面小說的不足,譬若運用多次"一鏡到底"的炫技和隱藏在背景裡的暗示標語,即使你多次觀看,每次都能在其中獲得不同的驚喜。尤其一場五分鐘長,主角一行人受到埋伏的經過,大量的對白和動作,卻沒有使用特效攝影,完全就是一鏡到底。那只能用嘆為觀止來形容了!小說裡的文戲論辯,在影片中則是以幾句簡短卻有力的對白或甚至幽默的笑話呈現,譬如:
 
  LUKE:Julian was wrong. She thought it could be peaceful. But, how can it be peaceful, when they try to take away your dignity?
  路克:Julian錯了,他以為這件事可以平和收場。但是,當他們試圖奪去你的自尊,整件事情怎麼可能平和收場?(尊嚴=生育力?自由?)
 
  JASPER:"人類計畫"的一群專家坐在一起,討論人類不孕的真正原因。其中一位專家坐在角落的桌子不發一語,只顧著吃他面前的食物。其餘專家終於受不了,到這位只顧吃的專家面前問他,'你對人類失去生育力,有什麼看法?'這位仁兄不疾不徐地說,'我不清楚也,但是這支送子鳥還真好吃'...."
 
  最後要提到小說改編電影,曾經有人說過,最好的改編電影,就是把書晾起來,不要改編比較好。主要的原因就是太多的編導,被書本本身帶著走,像是流水帳一樣,只顧著把文字變化成影像,卻忘了要呈現的是故事本身的精髓。於是,必須了解電影就是編導本身對於這本書的了解與觀點,而不是書籍作者的代言人。我想,之所以非常喜愛這部電影,就是因為"人類之子"這部電影,讓我看見了編導的巧思和創意。
                                                                                  震謙 5.2.2008
 
  參考資料
1. Phyllis Dorothy James White, 1920~
2. 黑塔 導讀,詹宏志,遠流出版社,初版一刷,1998年一月
3. Alfonso Cuaron, 1961~
 
 
 
 
全站熱搜
創作者介紹
創作者 zhenchian 的頭像
zhenchian

Capricorn

zhenchian 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()